Fostul şef al Seviciului de Protecţie şi Pază (SPP) Dumitru Iliescu a avut o reacţie dură la adresa ambasadoarei Franţei în România, după scrisoarea privind textul tradus în limba engleză a celor trei legi care vizează domeniul Justiţiei.
Ambasada Franţei a anunţat că dispune de propriile servicii de traducere, în contextul în care Florin Iordache a transmis joi textul tradus în limba engleză al celor legilor care vizează domeniul Justiţiei.
Rămâne doar ca Guvernul Franţei să o retragă de la Bucureşti şi să trimită un ambasador adevărat , profesionist şi inteligent. Ştiu că nu este frumos să te adresezi în acest mod unei doamne, dar singură modalitate de a-i răspunde, la obrăznicia sa, este acest limbaj şi de aceea fac, pentru prima dată, excepţie de la regulă. Dacă vrea respect, să respecte! Ea ne vorbeşte nouă despre corupţie, când corupţia în Franţa este în floare? Au avut mai mulţi politicieni de rang înalt, în frunte cu Preşedintele Franţei, ministrul de interne, şefi de partide politice, acuzaţi şi judecaţi pentru corupţie. Companiile lor au exportat corupţia în România, mituind decidenţii noştri politici pentru a câştigă contracte prin care ne-au devalizat bugetul, cu sute de milioane de euro. Dacă doamna ambasador doreşte, am să ii pun la dispoziţie acţiunile ilegale, de mare corupţie, derulate în România de aceste firme, printr-o scrisoare deschisă. Am să-i dau şi numele politicienilor şi oamenilor de afaceri corupţi din Franţa. Să nu mai facă ea pe lupul moralist că ne-am săturat! Să meargă în Franţa şi să facă sugestii, Parlamentului Franţei, cum să amendeze legile justiţiei în ţara ei. Noi nu avem nevoie de asemenea sfaturi, din partea unor indivizi lipsiţi de profesionalism şi de bun simt….!!!”, a scris Dumitru Iliescu.
Foto: captura Facebook